砥石を英語で言うと

2011年7月8日更新

砥石は日本語でも定義に複数の意味があり、業界でも完全に統一された見解があるわけではなく、非常に広い意味の言葉です。字面通りに訳せば、"grinding stone"ですが、この表現はあまり商用では見ません。より具体的な名称、例えば研削砥石なら"grinding wheel"、油砥石なら"oil stone"といった言い方で表現されるほうが多いように見受けられます。あるいは研磨する対象とあわせて、"polishing tools"、"metal polishing tools"、"glass polishing tools"などの言い方もあります。

少し探してみるだけでも、砥石には、研削砥石、油砥石、ダイヤモンド砥石、cBN砥石、WA砥石、GC砥石、ゴム砥石、PVA砥石、弾性砥石、軸付砥石など様々な分類が可能です。

一般には、研削砥石を英語で"grinding wheel"、ダイヤモンドホイールは"diamond wheel"、ダイヤモンド工具を"diamond tools"、特に研磨工具であることを強調するなら、"diamond polishing tools"や"diamond polishing discs"、"diamond polishing pads"など工具の形状によって言い方も変わります。ダイヤやcBNを使ったsuperabrasiveという表現も稀に見ます。それに対して、一般砥石をconventional stonesともいいます。

スポンサーリンク

>砥石を英語で言うとについての先頭へ

砥石Q&A一覧へ戻る

砥石を英語で言うとについての関連記事とリンク

研磨材を英語で言うと
研磨を英語で言うと

砥石からはじまり、工業技術や工具、材料等の情報を掲載しています。製造、生産技術、設備技術、金型技術、試作、実験、製品開発、設計、環境管理、安全、品質管理、営業、貿易、購買調達、資材、生産管理、物流、経理など製造業に関わりのあるさまざまな仕事や調べものの一助になれば幸いです。

このサイトについて

研削・研磨に関わる情報から、被削材となる鉄鋼やセラミックス、樹脂に至るまで主として製造業における各分野の職種で必要とされる情報を集め、提供しています。「専門的でわかりにくい」といわれる砥石や工業の世界。わかりやすく役に立つ情報掲載を心がけています。砥石選びや研削研磨でお困りのときに役立てていただければ幸いですが、工業系の分野で「こんな情報がほしい」などのリクエストがありましたら検討致しますのでご連絡ください。toishi.info@管理人

ダイヤモンド砥石のリンク集

研磨や研削だけでなく、製造業やものづくりに広く関わりのあるリンクを集めています。工業分野で必要とされる加工技術や材料に関する知識、事業運営に必要な知識には驚くほど共通項があります。研削・切削液、研削盤、砥石メーカー各社のサイトから工業分野や消費財ごとのメーカーをリンクしてまとめています。

研磨、研削、砥石リンク集