製造業における「供回り」の英訳と防止策
製造業、工業分野で「供回り」「共回り」といった場合の英語としてはco-rotationもしくはcorotationという訳語がよくあてられます。本来は単独で回るべき対象が何かと一緒にまわってしまうことを表現しています。
供回りが何を意味するのかは業界によって微妙に異なる場合がありますが、一般には、ボルトなどをまわして締める際に、ナット等が一緒にまわってしまうことで締結できない状態を示しています。軸に対して何らかの回転を加えて締結したり、緩めたりするタイプの部品、治工具、工具等について使われる表現です。
供回りとは何か?
製造業や工業分野において「供回り」または「共回り」という用語は、締結作業や工具操作時に発生する問題を指します。この問題は、主にボルトやナットを回して締める際に、ナットなどの部品が意図せず一緒に回転してしまい、正確な締結ができない状態を意味します。例えば、機械の軸に対して回転を加えて部品を固定する際、この供回りが発生すると、作業効率が低下し、最終的には部品の故障や破損につながる可能性があります。
供回りの英訳:co-rotationの使い方
「供回り」を英語で表現する際には、通常「co-rotation」または「corotation」という言葉が用いられます。この用語は、複数の部品が意図せず同時に回転してしまう状況を示す際に使われます。製造業や工業分野でこの用語を使用する際には、その状況を的確に伝えるために具体的な文脈や説明を付け加えることが重要です。
例文: "During the assembly process, we encountered co-rotation of the nut, which prevented proper tightening of the bolt."(組み立て作業中にナットの供回りが発生し、ボルトを正しく締めることができませんでした。)
供回り防止策とその表現
供回りを防止するためには、以下のような対策が考えられます。工具や治具の改良、摩擦を利用した回転抑制技術の導入などが一般的です。これらの防止策を説明する際には、英語で「prevent corotation」という表現が用いられます。
例文: "To prevent corotation, we implemented a new clamping mechanism."(供回りを防止するために、新しいクランプ機構を導入しました。)
英語用例集:供回りに関連する表現
英文 | 日本語訳 |
---|---|
We need to address the issue of co-rotation in our assembly line. | 我々の組立ラインにおける供回りの問題に対処する必要があります。 |
The co-rotation of the shaft and the gear caused the machine to malfunction. | シャフトとギアの供回りが原因で機械が故障しました。 |
Our engineers are working on a solution to prevent corotation during the tightening process. | エンジニアたちは、締め付け作業中の供回りを防止するための解決策に取り組んでいます。 |
We have observed co-rotation issues in several batches of the product. | 製品のいくつかのバッチで供回りの問題が観察されています。 |
A special tool was developed to eliminate co-rotation in this assembly. | この組立工程での供回りを解消するために、特別な工具が開発されました。 |
まとめ:供回りの重要性とその英訳の理解
供回りは製造業において、正確な締結や組立を行う上で避けるべき重要な問題です。適切な英訳を理解し、必要な場面で効果的に使用することで、国際的な業務でも円滑にコミュニケーションを図ることができます。今回紹介した「co-rotation」や「prevent corotation」といった用語を活用し、実際のビジネスシーンでの問題解決に役立ててください。
スポンサーリンク