国連番号を教えてくださいと英語で尋ねる

2014年8月20日更新
国連番号を教えてくださいと英語

製品を輸入したり輸出したりする場合に、場合によってはそれが危険物や危険品に該当することがあります。この場合、その危険物に付与される番号である「国連番号」があらかじめわかっているとその後の輸出入手続きにおいて、手間が省けます。というのも、危険物として国際的に認知されているものにはそれぞれ固有の国連番号がつけられており、航空便や船便について、重量制限や梱包・包装方法に関する制限、品名の表記方法、ラベルの内容と貼り付け方法など細かく決め事がなされているからです。

また、輸出するものが危険物である場合、通常の品物の輸出に比べてリードタイムがかかることがあります。これは取り扱える輸送業者の数が減ることと、品物によっては積載可能な航空機に制限があるためです。多くのエアー便では、旅客機が併用されており、仕向け地によってはそうした乗客のいる航空機の貨物として送ることができるため、便数が多く、輸送リードタイムが短くてすんでいることがあります。危険物でこれらの利用ができない品目の場合、貨物専用機で送る必要があり、通常のアレンジと大きく異なります。このため、輸送にかかる日数が通常とずれ、余計にかかってしまうことがあります。貿易で取り扱うことになる物品が危険物である場合は、あらかじめそれが何であるのか特定して準備を進めておきたいところです。

さて、国連番号の英訳ですが、そのまま"un number"でどの国に対しても通じます。材料系の場合は、MSDSに記載がありますので、それらを照会するのもよいでしょう。記載がない場合は、下記のように確認するとよいかと思います。

I believe these goods are defined as "dangerous goods". Could you inform "un number"?
これらの製品は危険品かと思います。国連番号を教えていただけませんか。
If any, I would like to know the un number for this product.
もしあれば、この製品の国連番号が知りたいのですが。
I would like to confirm if there's any regulation for transporting this material. So could you check the un number assigned to this?
輸送時に規制があるか確認したいので、国連番号がこの製品につけられているか調べていただけませんか。

スポンサーリンク

>このページ「」の先頭へ

このサイトについて

当サイトの記事はすべて工業製品のメーカーの実務経験者が執筆しています。

砥石メーカーの製品や技術を紹介するサイトとしてはじまりましたが、加工技術・工具・研削・研磨に関わる情報から派生し、ユーザーの問い合わせに応じて鉄鋼、非鉄、貴金属、セラミックス、プラスチック、ゴム、繊維、木材、石材等製造に使用する材料・ワークの基礎知識についても掲載するようになりました。その後、技術情報に限らず、製造業で各分野の職種・仕事を進めるうえで役立つノウハウも提供しています。

製造、生産技術、設備技術、金型技術、試作、実験、製品開発、設計、環境管理、安全、品質管理、営業、貿易、経理、購買調達、資材、生産管理、在庫管理、物流など製造業に関わりのあるさまざまな仕事や調べものの一助になれば幸いです。

工業情報リンク集

工業分野のメーカーや商社を中心に、技術、規格、ものづくりに広く関わりのあるリンクを集めています。工業製品の生産に必要とされる加工技術や材料に関する知識、マーケティングから製品企画、開発、販売戦略、輸出入、物流、コスト低減、原価管理等、事業運営に必要な知識には共通項があります。

研磨、研削、砥石リンク集