英語で貿易条件を変更したいと伝える

2012年8月21日更新
英語で貿易条件を変更したい

海外との取引は貿易条件の合意は必須です。またこれにより支払い金額や責任負担が決まり、有利不利となることもあるため、どういう条件で取引を行うかは重要なポイントとなります。

相手が貿易条件を変更したい、といってきた場合、必ずそれには理由があります。実際に輸送を行ってみたら、価格の変動要因が大きすぎる、こちらのフォーワーダーと現地輸送会社の連携や相性が悪い、などから、見かけ上の価格を一定以下にする必要がある、税制上の問題などいろいろ考えられます。こちらからトレードタームの変更を申し出る場合は、理由についても一言二言述べるとよいでしょう。

貿易条件は、直訳するとtrade termsとなりますが、実際にはINCOTERMS(インコタームズ)そのものを指していることが多いため、単刀直入にINCOTERMSを変更したいといってもよいかもしれません。

Regarding the trade of product KKO, We would like to change the INCOTERMS. Right now, we have agreed to use FOB JAPAN but we'd like to change this to EX WORKS. We've carefully considered about your cost reduction request, and concluded that cutting delivery fee is one way to achieve this.

製品KKOの貿易条件についてですが、インコタームズを変更したく思います。現在はFOB JAPANでの取引となっていますが、これをEX WORKSに変えていただきたく。 弊社ではコスト削減に取り組んでおり、その実現方法の一つとして輸送コストの低減を検討しております。

スポンサーリンク

>このページ「英語で貿易条件を変更したいと伝える」の先頭へ

このサイトについて

当サイトの記事はすべて工業製品のメーカーの実務経験者が執筆しています。

砥石メーカーの製品や技術を紹介するサイトとしてはじまりましたが、加工技術・工具・研削・研磨に関わる情報から派生し、ユーザーの問い合わせに応じて鉄鋼、非鉄、貴金属、セラミックス、プラスチック、ゴム、繊維、木材、石材等製造に使用する材料・ワークの基礎知識についても掲載するようになりました。その後、技術情報に限らず、製造業で各分野の職種・仕事を進めるうえで役立つノウハウも提供しています。

製造、生産技術、設備技術、金型技術、試作、実験、製品開発、設計、環境管理、安全、品質管理、営業、貿易、経理、購買調達、資材、生産管理、在庫管理、物流など製造業に関わりのあるさまざまな仕事や調べものの一助になれば幸いです。

工業情報リンク集

工業分野のメーカーや商社を中心に、技術、規格、ものづくりに広く関わりのあるリンクを集めています。工業製品の生産に必要とされる加工技術や材料に関する知識、マーケティングから製品企画、開発、販売戦略、輸出入、物流、コスト低減、原価管理等、事業運営に必要な知識には共通項があります。

研磨、研削、砥石リンク集