名前についているIngの意味とは何か
Ingはスペイン語圏(メキシコ等含め)の相手の名前についている場合、Ingeniero(インヘニエロ)もしくはIngeniera(インヘニエラ)の略語で、技術者であることを意味しています。前者は男性の技術者、後者は女性の技術者のことです。少なくとも工学の学士を持っており、工学系技術者として認定されていることを意味しています。
一方、Eur Ingのような略語で使われている場合、European Engineerを意味しており、これはヨーロッパ技術者の認定資格を持っている有資格者であることを意味しています。技師や技術者であることに誇りを持っている方が多いので、職種を間違えたりしないようにしたいところです。
メキシコ等のスペイン語圏での表記は「Ing. 名前」の形になります。メキシコ、スペインはじめ、スペイン語圏だけでなく、工学・技術者を意味する単語がIngではじまる国の場合、どちらかを指し示していることになります。口語では、「技術さん」というような意味合いで、名前をつけずに単にIngeniero(インヘニエロ)という呼びかけが使われることがあります。日本語でも職種で呼ぶというようなシーン、例えば「営業さん」「設計さん」といったことはありますが、それと同様の使われ方です。
スペイン語圏の敬称では、Mr.やMrs.、Ms.のかわりに、それぞれ Sr. = Senor、Sra. = Senora、Srita./Srta. = Senoritaを用いることが多く、これらはよく目にするかもしれませんが、メール末尾の署名(シグネチャー)欄のところや、名刺などでもIng. の敬称を見ることはあります。
敬称略語 | 正式名称 | 読み方 | 相当する英語敬称 |
---|---|---|---|
Sra. | Senora | セニョーラ | Mrs. |
Srita./Srta. | Senorita | セニョリータ | Ms. |
Sr. | Senor | セニョール | Mr. |
英語でのメールやコミュニケーションのやり取りの中でも、自身の国や文化圏での専門職やその職制を示す用語については英訳せずにそのまま使用していることも多く、覚えておいて損はないかと思います。諸外国では特に専門性の高い職業人に対して敬意を払う傾向が強く、それ相応の知識や専門性を持った方として接するとよいでしょう。
敬称の略称一覧|メキシコ、スペイン語圏
参考までにメキシコ、スペイン語圏での専門職・専門性を示す敬称の一覧を下表にまとめます。いずれもメールやレターの署名欄や名刺に記載されていることがあります。意味や内容がわかるとそれを契機に話が弾むかもしれません。
C.P.やDr.、Dir.は万国共通なところがあります。スペイン語圏の場合、他のヨーロッパ同様、性別によって敬称を変えるケースがあります。
略語 | 正式名称 | 意味 |
---|---|---|
Lic. | Licenciado | (リセンシアード)文系の学士に対する敬称 |
Ing. | Ingeniero | 技術者 |
Dra. | Doctora | 医者もしくは博士号を持つ人(女性) |
Dr. | Doctor | 医者もしくは博士号を持つ人(男性) |
Arq. | Arquitecto | (アルキテクト)建築士 |
Prof. | Profesor | 教授 |
Mtro. | Maestro | (マエストロ)芸術家、指揮者や音楽監督、作曲家 |
Enfra. | Enfermera | 看護師 |
C.P. | Contador Publico | (コンタドール)公認会計士 |
Q.F.B. | Quimico Farmacobiologo | 薬剤師。直訳すると、化学、薬学、生物学の学士を持つ人 |
Pte. | Presidente | 会長、議長、組織の長、大統領 |
Stario. | Secretario | 秘書(長官の意味もある) |
Tes. | Tesorero | 会計係、会計官、出納係 |
Ec. | Economista | エコノミスト、経済学者、経済学学士・修士 |
Dir. | Director | 部長、監督、部門長、取締役 |
スポンサーリンク