英語メールで質問をする

2013年5月2日更新
英語メールで質問

ビジネスにおいても質問をするシーンは無数にありますが、わからない部分や確認したいことについては明確にしておくことが大切です。日本では質問をすることをよしとしない、あるいは質問の仕方によっては何らかの攻撃的な発言と取られることもありますが、不明点については率直に聞いておくほうがよいでしょう。英語でメールで質問をする場合、「質問があります」といって切り出す方法のほか、「〜について教えて欲しいのですが」という場合、「〜について教えてもらえませんか」とたずねる場合などがあります。いずれも、用件をいきなり切り出す形で問題ありません。

I have a question.
質問があります、と書いてから続けて質問するケースに使えます。
I would like to know about〜
〜について知りたいのですが、という聞き方です。
Could you clarify about〜
〜について明確にしてもらえますか、といった意味で確認にも使えます。
Would you inform us about〜
〜について教えてくれませんか、といった意味です。
Just to make sure, I would like to confirm about〜
念のため、〜について確認させていただきたいのですが、と切り出す方法です。相手が少しくどいと感じるような念押しや確認をするときにも便利な表現です。

スポンサーリンク

>このページ「英語メールで質問をする」の先頭へ

このサイトについて

当サイトの記事はすべて工業製品のメーカーの実務経験者が執筆しています。

砥石メーカーの製品や技術を紹介するサイトとしてはじまりましたが、加工技術・工具・研削・研磨に関わる情報から派生し、ユーザーの問い合わせに応じて鉄鋼、非鉄、貴金属、セラミックス、プラスチック、ゴム、繊維、木材、石材等製造に使用する材料・ワークの基礎知識についても掲載するようになりました。その後、技術情報に限らず、製造業で各分野の職種・仕事を進めるうえで役立つノウハウも提供しています。

製造、生産技術、設備技術、金型技術、試作、実験、製品開発、設計、環境管理、安全、品質管理、営業、貿易、経理、購買調達、資材、生産管理、在庫管理、物流など製造業に関わりのあるさまざまな仕事や調べものの一助になれば幸いです。

工業情報リンク集

工業分野のメーカーや商社を中心に、技術、規格、ものづくりに広く関わりのあるリンクを集めています。工業製品の生産に必要とされる加工技術や材料に関する知識、マーケティングから製品企画、開発、販売戦略、輸出入、物流、コスト低減、原価管理等、事業運営に必要な知識には共通項があります。

研磨、研削、砥石リンク集