英語で仕様変更を伝える
仕様の変更は相手の同意に基づいて行うのが常道ですが、何らかの事情でメーカー都合での仕様変更を余儀なくされることもあります。こうしたときは、相手の発注前もしくは発注時には仕様変更となることを伝えておく必要があります。納入してから相手がそれに気づくということがないよう、くれぐれも気を付けたいものです。仕様変更した理由についても相手にわかるよう説明しておき、従来品と比べて何が変わり、どういう影響があるのかも可能な限り伝える必要があるでしょう。
This is to announce the specification change to product no.8000 (drawing no. 4000).
We have changed the materials for retainer from s45c to s55c. The reason for this change is〜.
We have tested this part and found out that this change do not affect to your specification requirement. Please refer to the test data attached.
製品番号8000(図面番号4000)の仕様変更をお知らせします。
リテーナーの材料をs45cからs55cへ変えました。この変更の理由は〜のとおりです。
部品を検査し、この変更が貴社の要求仕様に影響がないことは確認済みです。添付のテストデータをご参照ください。
スポンサーリンク