英語での学部名や学科の表記について
学部や学科を英文でどのように表現するか確認するには、その大学の学部・学科の英語ウェブサイトを確認するのがもっとも手っ取り早い方法です。学部や学科の書き方は大学によりまちまちで、たとえば自分の出身大学の正式な学部名となれば、なおさらその大学のサイトや事務局に確認すべき内容となります。
一般的に、学部のことはSchool of〜もしくはFaculty of〜、学科のことはDepartment of〜と表記する大学が多いですが、経歴などとして使う場合は正式な英文表記を確認したほうがよいでしょう。なお、学科名などは時とともに変わってしまうことが多いですが、名称は卒業当時のものを用いることになります。
もともとは諸外国の学問を取り入れてきたので、海外にも存在する学部名称が日本でも使われていますが、昨今は多くの新しい学部が乱立していることもあり、本来は学科あるいは専攻コース、科目に相当するような名称が学部についていることもあります。公式の文書類に用いる場合で名称が不明なのであれば、大学事務局へ照会するとよいでしょう。
日本語 | 英語 |
---|---|
〜学部 | School of〜 Faculty of〜 College of〜 |
〜学科 | Department of |
おもな学部の英語名称
英語における各学部の表記や言い方については学校により差があります。伝統的なものに影響されることもあれば、米国系、英国系でも異なる表記を使うことがあります。あるいはその大学の実態にあった名称があてられていることもあり、この表現だけというわけではない点に留意願います。
なお、下表では学部の訳としてSchool ofを使用していますが、CollegeやFaculty等の場合もあります。
文系学部の英語名称
日本語での学部名 | 英語での学部名 |
---|---|
文学部 | School of Letters |
法学部 | School of Law |
経済学部 | School of Economics |
政治経済学部 | School of Political Science and Economics |
心理学部 | School of Psychology |
教養学部 | School of Arts and Sciences |
商学部 | School of Commerce |
経営学部 | School of Business Administration |
政策学部 | School of Policy Studies |
国際関係学部 | School of International Relations |
社会科学部 | School of Social Sciences |
神学部 | School of Theology |
社会学部 | School of Sociology |
人間福祉学部 | School of Human Welfare Studies |
福祉学部 | School of Welfare Studies |
スポーツ健康科学部 | School of Health and Sports Science |
体育学部 | School of Physical Education |
外国語学部 | School of Foreign Language Studies |
総合政策学部 | School of Policy Management |
国際政治経済学部 | School of International Politics, Economics and Communication |
観光学部 | School of Tourism |
理系学部の英語名称
日本語での学部名 | 英語での学部名 |
---|---|
理学部 | School of Sciences |
工学部 | School of Engineering |
建築学部 | School of Architecture |
理工学部 | School of Engineering Science |
農学部 | School of Agriculture |
情報学部 | School of Informatics |
芸術工学部 | School of Design |
海洋学部 | School of Marine Science and Technology |
水産学部 | School of Fisheries Sciences |
環境情報学部 | School of Environment and Information Studies |
情報科学部 | School of Information Science |
医学部 | School of Medicine |
歯学部 | School of Dentistry |
薬学部 | School of Pharmacy |
看護医療学部 | School of Nursing and Medical Care |
日本の各大学での学部名称
前述のとおり、「学部」の英語訳にはFaculty、College、Schoolが当てられることが多いですが、実際のところ日本の各大学ではどのような英訳を採用しているのでしょうか。以下に、調べられた範囲での国内の国公立大学、私立大学における学部の名称について一覧表にしました(2014年7月現在)。
- 東京大学
- 学部名称にはFaculty of〜(教養学部のみCollege of〜)
- 京都大学
- 学部はFaculty of〜で統一。大学院の研究科はGraduate school of〜
- 大阪大学
- 学部はSchool of〜
- 名古屋大学
- 学部はSchool of〜
- 東北大学
- 学部によってFacultyとSchoolを使い分け
- 北海道大学
- School of〜とFaculty of〜を学部によって使い分けている
- 神戸大学
- 学部名称にはSchool ofとFaculty ofを使い分けている
- 九州大学
- 学部にはSchool of〜を採用。一部、Department of〜
- 横浜国立大学
- 学部にはCollege of〜を採用。
- 慶應義塾大学
- 医学部のみSchool of〜を採用。あとはFaculty of〜で統一。
- 慶應義塾大学SFC
- いずれの学部もFaculty of〜を採用
- 早稲田大学
- 学部にはFaculty ofの名称を採用。
- 学習院大学
- 学部にはFaculty of〜の名称を使用。
- 関西学院大学
- 学部にはSchool of〜の名称を使用。
- 関西大学
- 学部にはFaculty of〜を使用。
- 立命館大学
- 学部にはCollege ofを使用。
- 同志社大学
- 学部によりFacultyとSchoolが使い分けられている。
- 法政大学
- 学部名称にはFaculty ofを採用。
- 青山学院大学
- 学部はCollege of、Faculty of、School ofを使い分けている。
- 立教大学
- 学部はCollege ofを使用。
- 中央大学
- 学部名称にはFaculty ofを使用。
- 明治大学
- 学部名称にはSchool ofを使用。
- 日本大学
- 学部によりSchool of〜とCollege of〜を使い分け。
- 近畿大学
- 学部にはFaculty ofの名称を使用。
- 東海大学
- 学部にはSchool ofの名称を使用。
スポンサーリンク