英語で上1桁、上2桁、上3桁、上4桁はどういうか|上桁数の言い方

2015年10月14日更新

数字を扱う表現で、日本語であれば上1桁、上2桁、上3桁、上4桁という言い方は日常的によく使うと思います。固有の数字について特定の桁数についてだけ示す場合や、訂正を促す場合、桁数自体が重要な意味を持つ番号などでも必須の表現となります。英語の場合、これらはどのような言い方になるのでしょうか。

桁は英語では、「digits」と表現されます。123456という数字があったとして、上2桁の数字は上位2桁の数字ということになりますので、この例では12ということになります。

英語では、この部分を下記のように表現します。

The first 2 digits will be 12.
上2桁は12です。

The first 〜 digit(s)で上〜桁という英語表現となります。

最上位の桁についてはhigest digitあるいは単にThe first digitと表現できます。

一方で、12345という数字があったとして、1桁目は5になりますが、これは下1桁ということなるため、the last digitと表現されます。

The last digit will be 5.
下2桁は5です。
上桁の表現方法|上1桁、上2桁、上3桁、上4桁等の英語表現
日本語 英語
上1桁 the first digit, the first number
上2桁 the first two digits
上3桁 the first three digits
上4桁 the first four digits
上5桁 the first five digits
上6桁 the first six digits
最上位の桁 most significant digit (略:MSD)、highest order digit
下1桁 the last digit
下2桁 the last two digits
下3桁 the last three digits
3桁目を四捨五入 round the third digit
下2桁を切り捨て drop the last 2 figures, drop the last two digits

スポンサーリンク

>このページ「英語で上1桁、上2桁、上3桁、上4桁はどういうか|上桁数の言い方」の先頭へ

このサイトについて

当サイトの記事はすべて工業製品のメーカーの実務経験者が執筆しています。

砥石メーカーの製品や技術を紹介するサイトとしてはじまりましたが、加工技術・工具・研削・研磨に関わる情報から派生し、ユーザーの問い合わせに応じて鉄鋼、非鉄、貴金属、セラミックス、プラスチック、ゴム、繊維、木材、石材等製造に使用する材料・ワークの基礎知識についても掲載するようになりました。その後、技術情報に限らず、製造業で各分野の職種・仕事を進めるうえで役立つノウハウも提供しています。

製造、生産技術、設備技術、金型技術、試作、実験、製品開発、設計、環境管理、安全、品質管理、営業、貿易、経理、購買調達、資材、生産管理、在庫管理、物流など製造業に関わりのあるさまざまな仕事や調べものの一助になれば幸いです。

工業情報リンク集

工業分野のメーカーや商社を中心に、技術、規格、ものづくりに広く関わりのあるリンクを集めています。工業製品の生産に必要とされる加工技術や材料に関する知識、マーケティングから製品企画、開発、販売戦略、輸出入、物流、コスト低減、原価管理等、事業運営に必要な知識には共通項があります。

研磨、研削、砥石リンク集