英語で上1桁、上2桁、上3桁、上4桁はどういうか|上桁数の言い方
数字を扱う表現で、日本語であれば上1桁、上2桁、上3桁、上4桁という言い方は日常的によく使うと思います。固有の数字について特定の桁数についてだけ示す場合や、訂正を促す場合、桁数自体が重要な意味を持つ番号などでも必須の表現となります。英語の場合、これらはどのような言い方になるのでしょうか。
桁は英語では、「digits」と表現されます。123456という数字があったとして、上2桁の数字は上位2桁の数字ということになりますので、この例では12ということになります。
英語では、この部分を下記のように表現します。
The first 2 digits will be 12. |
---|
上2桁は12です。 |
The first 〜 digit(s)で上〜桁という英語表現となります。
最上位の桁についてはhigest digitあるいは単にThe first digitと表現できます。
一方で、12345という数字があったとして、1桁目は5になりますが、これは下1桁ということなるため、the last digitと表現されます。
The last digit will be 5. |
---|
下2桁は5です。 |
日本語 | 英語 |
---|---|
上1桁 | the first digit, the first number |
上2桁 | the first two digits |
上3桁 | the first three digits |
上4桁 | the first four digits |
上5桁 | the first five digits |
上6桁 | the first six digits |
最上位の桁 | most significant digit (略:MSD)、highest order digit |
下1桁 | the last digit |
下2桁 | the last two digits |
下3桁 | the last three digits |
3桁目を四捨五入 | round the third digit |
下2桁を切り捨て | drop the last 2 figures, drop the last two digits |
スポンサーリンク